But as before, see them, continue to be their friend, to wish them well. Carry yourself toward them meekly and gently. But don't let this make you more unwilling to die. Just as some people die an easy, quick death where the soul separates from the body smoothly, so must your separation from them be. Nature had joined and connected me to these people. Now she parts us. I am ready to depart, as from friends and family, but without reluctance or force. This too is according to Nature.
but as before, see them, continue to be their friend, to wish them well, and meekly, and gently to carry thyself towards them, but yet so that on the other side, it make thee not the more unwilling to die. But as it fareth with them that die an easy quick death, whose soul is soon separated from their bodies, so must thy separation from them be. To these had Nature joined and annexed me: now she parts us; I am ready to depart, as from friends and kinsmen, but yet without either reluctancy or compulsion. For this also is according to Nature.